สวัสดีครับทุกคน วันนี้ก็เข้าสู่สัปดาห์ที่ 6 แล้ว ช่วงนี้ค่อนข้างยุ่งกับการเรียน เลยอาจจะมาช้าไปบ้าง แต่จะพยายามทำให้ได้ทุกสัปดาห์ต่อไปครับ สำหรับสัปดาห์นี้ขอมาแปลกหน่อย คือแทนที่จะเป็นคลิป TED เดียวยาว ๆ แต่วันนี้เรามาเป็นคลิปสั้น ๆ สองคลิปครับ แต่ดูแล้วก็ยังคงได้อะไรกลับไปเช่นเดิม

คลิปแรก เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับโทรศัพท์มือถือครับ ต้องยอมรับว่าทุกวันนี้โทรศัพท์มือถือเข้ามาเปลี่ยนแปลงวิธีการใช้ชีวิตของคนเราอย่างสิ้นเชิง หากเทียบกับ 10 ปีก่อน นับตั้งแต่ยุคที่ Smartphone เริ่มเข้ามา และ Connect เราเข้ากับโลกตลอดเวลา เราก็มักลืมที่จะ Connect ตัวเองเข้ากับสิ่งที่อยู่ตรงหน้าเราไป ลองไปดูกันครับว่า Renny Gleeson จะมาชี้ให้เราเห็นแง่มุมอะไรเกี่ยวกับการใช้โทรศัพท์มือถือของพวกเราในปัจจุบันกันบ้าง

ส่วนคลิปที่สองเป็นคลิปที่ดูแล้วผมประทับใจมาก รู้สึกว่าได้อะไรไปหลังดูจบ Takaharu Tezuka ชายคนนี้มาเล่าเรื่องราวของโรงเรียนอนุบาลรูปร่างประหลาดแห่งหนึ่ง ที่เขาเชื่อว่าเป็นโรงเรียนอนุบาลที่ดีที่สุดที่คุณทุกคนจะเคยเห็นมา แต่ภาพของสถานที่แห่งนี้ ถ้าไม่บอก เราก็คงไม่รู้ว่านี่คือ โรงเรียน เพราะมันไม่มีห้องอะไรเลย มองแวบแรกก็นึกว่าสนามเด็กเล่น แล้วทำไมเขาจึงกล้าบอกว่า ที่นี่คือโรงเรียนอนุบาลที่ดีที่สุด เมื่อคุณดูจบ คุณอาจจะเชื่อเช่นเดียวกับเขา เหมือนกับผมที่เริ่มจะเชื่อแล้วว่าโรงเรียนแห่งนี้ช่างดีจริง ๆ


คำศัพท์ที่น่าสนใจจากคลิปที่ 1

  1. proliferation (n) แปลว่า การเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว หรือของปริมาณมากครับ ถ้าเป็น verb จะใช้คำว่า proliferate
  2. strata (n) คำนี้เป็นรูปพหูพจน์ของคำว่า stratum ที่แปลว่า กลุ่มของคนในสังคมครับ

    So we’re seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata.

  3. delta (n) นอกจากเดลต้าจะเป็นตัวอักษรกรีก Δ แบบนี้แล้ว delta ยังแปลว่าลักษณะแบบสามเหลี่ยมบานออก หรือสามเหลี่ยมปากแม่น้ำก็ได้ครับ ใครที่เรียนภูมิศาสตร์ต้องคุ้นกับคำว่า delta อย่างแน่นอน

    There’s a significant delta, in fact, between what we’re willing to accept. Apologies to Hans Rosling — he said anything that’s not using real stats is a lie — but the big delta there is how we deal with this from a public standpoint.

  4. contortion (n) แปลว่า การบิดเบี้ยวครับ ส่วนใหญ่มักใช้คำนี้กับการทำหน้าตาหรือรูปร่างให้บิดเบี้ยว

    It’s that reeeee-e-e-each out, the physical contortion to get that device just below the tabletop.

  5. recumbent (adj) แปลว่า กำลังนอนราบไป ระวังว่าคำนี้เป็น adjective ด้วยนะครับ ไม่ใช่ verb หรือ noun แปลกดี

    You can find this on YouTube, the gentleman who’s recumbent on a motorcycle while text messaging.

คำศัพท์ที่น่าสนใจจากคลิปที่ 2

  1. handrail (n) hand แปลว่า มือ rail แปลว่า ราง handrail เลยแปลว่ารางสำหรับมือ หรือก็คือราวจับ ราวบันได นั่นเองครับ

    The principal of this kindergarten said, “No, I don’t want a handrail.” I said, “It’s impossible.” But he insisted: “How about having a net sticking out from the edge of the roof? So that it can catch the children falling off?” (Laughter) I said, “It’s impossible.”

  2. annex (n) ในบริบทนี้เป็นคำนามครับ เรามักจะพบ annex อยู่ในส่วนท้ายของรายงานหรือหนังสือ เพราะมันแปลว่า ภาคผนวก หรือส่วนที่เสริมขึ้นมาจากส่วนหลัก ดังนั้น เมื่อใช้กับเรื่องอาคารแล้ว ก็จะแปลว่า อาคารที่ต่อเติมออกมานั่นเอง

    This is the annex building, right next to that oval-shaped kindergarten. The building is only five meters tall with seven floors.

  3. resilient (adj) แปลว่า ฟื้นตัวได้เร็ว ยืดหยุ่น

    They tried to go in. He hit his head. He’s okay. His skull is quite strong. He is resilient. It’s my son. (Laughter)

  4. dosage (n) คำนี้มาจากคำว่า dose ครับ เวลาเราไปหาหมอ อาจจะเคยได้ยินว่า ทานยาให้ครบ dose นะ dose แปลว่า ปริมาณยาที่ได้จัดเตรียมไว้ให้ ส่วน dosage คือ ปริมาณยาสำหรับกิน 1 ครั้ง ผมเดาว่าคำนี้อาจจะมาจาก dose + usage ก็ได้

    Now these days, kids need a small dosage of danger. And in this kind of occasion, they learn to help each other. This is society. This is the kind of opportunity we are losing these days.

  5. tumble (v) แปลว่าล้มลง ใช้กับของ กับคน หรือกับองค์กรก็ได้ครับ

    My point is don’t control them, don’t protect them too much, and they need to tumble sometimes. They need to get some injury. And that makes them learn how to live in this world.